This research outlines the predominant dialogue and performance characteristics of three-person interpreted telephone speech during service-oriented dialogues, in comparison with those of two-person non-interpreted dialogues.
One of the primary advantages of the treatment of syntactic constraints on anaphoric binding that has been presented here is that it provides a framework for stating binding constraints in a precise manner.
This note presents a personal view of the state of the art in the representation and manipulation of imprecise and uncertain information by automated processing systems.
We present a system for the incremental interpretation of natural-language utterances in context. The main goal of the work is to account for the influences of context on interpretation, while preserving compositionality to the extent possible.
We describe a system called Tileworld, which consists of a simulated robot agent and a simulated environment which is both dynamic and unpredictable. Both the agent and the environment are highly parameterized, enabling one to control certain characteristics of each.
Many seemingly very different application tasks for natural language systems can be viewed as a matter of inferring the instance of a prespecified schema from the information in the text and the knowledge base.
We argue that current plan-based theories of discourse do not by themselves explain even simple task-oriented dialogues. The purpose of this paper to show how a number of difficult-to-explain features of these dialogues follow from the joint or team nature of the underlying task.
Hector J. Levesque, Philip R. Cohen, & Jose H. T. Nunes
Joint action by a team does not consist merely of simultaneous and coordinated individual actions; to act together, a team must be aware of and care about the status of the group effort as a whole.